Transcrição gerada por IA do Medford Climate Equity Council 19/07/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[SPEAKER_01]: Em seguida, faça um gesto para iniciar a reunião.

[Brenda Pike]: Não precisamos de uma moção para iniciar a reunião. Temos pessoas suficientes para fazer uma reunião para que a reunião possa começar.

[SPEAKER_01]: A reunião começou pessoal. Pois bem, a primeira ordem é a revisão administrativa da ata de junho.

[Unidentified]: Não sei por que não recebo o anterior no meu e-mail. Foi o último?

[Brenda Pike]: O último deveria estar aqui. Está funcionando para mim. Você editou, Lisa?

[Unidentified]: No.

[Brenda Pike]: Ah, okey. Solo lo estás completando como referencia.

[Unidentified]: Eu também queria concluí-lo por precaução.

[Brenda Pike]: Alguém tem edições sobre isso?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Ela está falando, mas posso abrir o meu aqui para um.

[Unidentified]: Sim, você fez alguma edição?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Embora eu não tenha adicionado nada agora. OK.

[Brenda Pike]: Ótimo, você quer que eu compartilhe? Eu não acho que seja necessário. Se ninguém fizer isso, faça com o segundo. Então precisaríamos apenas de uma moção para aprovar a ata. Sim. Os caras fizeram a moção para aprovar a ata.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu apoio a moção. Todos a favor?

[Unidentified]: Chance.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Chance.

[Brenda Pike]: Ok, então o 2º. A ordem é o método de conexão. Sim, bem, somos administrativos. Podemos conversar sobre a reunião do próximo mês? Eu esperava que, se pudéssemos mudar, seria dia 16 e manteríamos nosso novo horário. E movemos para 9 ou 23. Nesse fim de semana teremos uma visita familiar. 9 a 23.

[SPEAKER_01]: Acho que 23 está bom. E os meninos? 9 a 23. Isso funciona.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: É segunda ou sexta-feira?

[MCM00001615_SPEAKER_08]: É sexta-feira. Bem, temos opções de Zoom, só para garantir. OK. Sim, pode funcionar. Mas talvez não seja.

[SPEAKER_03]: Sim. Então, o dia 23 funciona para todos?

[Brenda Pike]: Sim. Bom. Incrível. Muito obrigado por ser flexível. E depois outro tipo de comunicado administrativo. Só, só para o meu escritório, tivemos quatro novos estagiários começando este mês, todos eles da Tufts. Há dois alunos de graduação e dois de pós-graduação no programa UEP, urbano e meio ambiente, política e planejamento, que foi o que fiz. E um deles está realmente interessado no trabalho de sustentabilidade que estamos fazendo. Então, estamos realmente analisando alguns dos projetos que temos e que estou realizando. Estou animado com isso porque significa que poderemos avançar com alguns projetos que estão em segundo plano há algum tempo. Sim. Como se já tivessem começado a trabalhar fazendo um inventário de gases de efeito estufa para nós para este ano, atualizando-o, e o Harvest Your Energy Festival, planejado para outubro. Tudo bem, isso é tudo que tenho para questões administrativas. A coruja deixa você constrangido, não é?

[SPEAKER_01]: Sim, os olhos.

[Brenda Pike]: A noite nacional e o evento brasileiro. Quando é o evento brasileiro? Em 17 de agosto. E isso é em Andrews? Não, está aqui.

[SPEAKER_01]: Mudando de lugar. Está lá fora. Está lá fora. Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Isso é emocionante. Está um clima maravilhoso. igual a hoje.

[Brenda Pike]: Deveria ser. Que tipo de coisas estão acontecendo no evento brasileiro?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Então vamos ter fornecedores, você sabe, vamos incentivar as empresas brasileiras a participarem de organizações e escritórios locais. Sabe, claro, contamos com você para estar aí, sabe, com sua mesa e ensinando as pessoas. E podemos apoiá-lo com o que você precisar, você sabe, e com a nossa capacidade, você sabe, naquele dia. Mas é mais uma questão de reunir todos para conhecer um pouco da cultura do Brasil e conhecê-la. Deixe os moradores saberem que a população de brasileiros em Medford cresceu, você sabe, e assim como os hispânicos, você sabe, e os árabes, os haitianos. Só quero ter certeza de que todos serão bem-vindos e, você sabe, não precisa ser brasileiro para fazer parte do evento. É um evento da cidade, então todos são bem-vindos.

[Brenda Pike]: Brilhante. Vamos dançar lá também?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Acho que essa foi minha parte favorita.

[SPEAKER_01]: Sim, não é ótimo que você aprenda algo diferente, como dançar?

[Brenda Pike]: Há algum outro evento do Medford Connects chegando? Ainda não recebemos as listas. Eu sei que vocês estão trabalhando nisso, Sophie e Catherine. Tenho uma lista de possíveis eventos para Medford. Deixe-me compartilhar a tela aqui.

[Unidentified]: Todos podem ver isso? Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, agora está de volta.

[Brenda Pike]: Bem. Sim, em agosto, o Mystic River Family Fun Day será em 3 de agosto. O que é isso? É assim que está configurado. Deveríamos ter algo assim.

[Unidentified]: Eu gosto disso.

[Brenda Pike]: Sim, deveria. Vamos ver. Ah, e está começando antes disso. Estávamos realizando o evento inaugural do Electrify Medford em 31 de julho, e desta vez está realmente acontecendo. Um comunicado de imprensa foi divulgado. Está reservado no calendário dos prefeitos. Vamos celebrá-lo na biblioteca. É quarta-feira, das cinco às sete. mas estou tão animado que finalmente estamos fazendo isso. Eu adoraria que você viesse. Sim. Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim.

[Brenda Pike]: Quer dizer, é quarta-feira, certo?

[SPEAKER_01]: Então teríamos que deixá-los, deixar Sophie e Catherine virem. Então poderia estar lá.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Brenda, você pode atualizar a data do dia brasileiro agora. Você colocou no início de setembro. Sim. Será no dia 17 de agosto.

[Brenda Pike]: Maravilhoso. É a prefeitura. E você disse que era, que horas são? 1-4. Incrível.

[Unidentified]: Vamos ver o que mais estamos fazendo.

[Brenda Pike]: Ah, no dia 1º de agosto teremos uma mesa Electrify Medford no mercado dos fazendeiros.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim, estamos lá todas as quintas-feiras também, com a Medford Family Network.

[Brenda Pike]: Ok, isso é ótimo. Só me apresentei lá uma vez, e foi em junho.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Na verdade?

[Brenda Pike]: Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim, então talvez possamos estar todos juntos, você sabe, e aproveitar as crianças e os pais ali mesmo com a Medford Family Network, sabe?

[SPEAKER_03]: Sim, onde está? Espere, eles têm mesa todas as semanas ou apenas em determinadas semanas?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Eles têm o espaço, não têm mesa, têm todo o espaço na frente de onde a banda toca, sabe?

[SPEAKER_03]: A, onde as crianças brincam.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Na grama, sim.

[Brenda Pike]: Sim, isso faz sentido. Não me aventurei lá quando estive à mesa da última vez. Hum, sim, temos a mesa comunitária, que fica mais perto da rua. Sim, não sei o que é o Dia de Diversão em Família em Mystic River. Alguém acabou de me dizer que isso estava acontecendo na minha época. Não sei se temos alguém que possa ir lá, mas. Eu adicionei aqui apenas para que possamos acompanhar. Hum. E então, em setembro, há a celebração dos Rios Perdidos, no dia 21 de setembro.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Você não vai sair, não vai sair à noite?

[Brenda Pike]: Isso deve iluminar o. Ah, então não tenho mesa para lá. Eu me inscrevi para esperar por isso. Hum, mas se vocês tiverem uma mesa aí, posso levar minhas coisas para a sua mesa?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Não vejo por que não.

[Brenda Pike]: Quero dizer, você está esquecendo que perguntamos.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: YMCA, todos suban a bordo.

[Brenda Pike]: Sim, então talvez.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Pergunte a Sophie, talvez.

[Brenda Pike]: Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Não, porque ano passado era só o nosso escritório e a secretaria de saúde.

[Brenda Pike]: Não, mas é o Conselho de Justiça Alimentar da YMCA e ontem perguntamos pessoalmente quando estivemos aqui. Oh, tudo bem. Sophie e Catherine, se vocês pudessem dividir uma mesa ou ter uma mesa semelhante ao nosso lado. E eles disseram, sim, então talvez possamos perguntar se vocês dois podem compartilhar uma mesa ou, dependendo de como funcionar, podemos adicionar outra coisa. Quero dizer, pelo menos podemos trazer folhetos em vez de toda a grande configuração que faço. A configuração é boa.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim, eles amam sua casa. As crianças adoram sua casa. É uma atração. Seria bom porque é assim que as pessoas vão.

[SPEAKER_01]: Gostei dos seus outros jogos que você alugou outro dia. Sim eu sei.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Mas a casa é uma ótima ideia porque as pessoas estão começando a reconhecer, bom, é a mesa com a casa, sabe, onde a senhora fala sobre mudanças climáticas. Estou falando sério. Meus filhos sempre dizem isso.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Genial.

[SPEAKER_01]: A dona da casa. Isso é muito engraçado.

[Brenda Pike]: Estaremos novamente no mercado dos agricultores no dia 26 de setembro. Haverá Run Medford nos dias 27 e 28. Não sei se posso estar lá ou se os treinadores podem estar, mas talvez. E há o Dia da Comunidade Tufts em 29 de setembro. Então, espero estar lá para conversar com os alunos da Tufts, que geralmente são inquilinos, sobre Energia, devo dizer, e outras coisas. E então, desculpe, até 5 de outubro é a Oktoberfest em Medford Square. E o nosso festival Harvesty Energy é no dia 19. Qual é o nosso grande evento. Hum, fazemos as coisas do jeito que fazemos, abrimos o interior da turbina eólica, para que você possa olhar para dentro da turbina eólica. Fizemos isso da última vez, não foi? Sim. Sim. Foi em outubro. Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Outubro passado.

[Brenda Pike]: Sim. Quem estava por trás do raw em Loma Glen? Sim. Eu estava em Loma Glen. Sim. Exatamente. Eu vi isso. Sim. Foi verdadeiramente épico. É sempre assustador subir lá. Então eu gosto, nunca estive lá. Eles são como seguros.

[SPEAKER_01]: Eles permitem?

[Brenda Pike]: Sim. Bem, bem.

[SPEAKER_01]: Sim. eu ia dizer.

[Brenda Pike]: Sim. Sim. Ah, e mais uma coisa que não tenho aqui é que estou tentando agendar um show de EV aqui na Prefeitura. Parece que será 7 ou 14 de setembro. Posso fazer um test drive? Então o que vamos fazer é que as pessoas trabalhem na Câmara Municipal e sejam como treinadores de energia que trazem os seus carros. se não tivessem sido. E dessa forma você pode conversar com as pessoas sobre suas próprias experiências, em vez de conversar com uma concessionária tentando lhe vender algo.

[SPEAKER_01]: Isso é verdade. Sim. Porque eles dirão: Oh, isso é a melhor coisa do mundo. Porque você não tem ideia. Não, você precisa ser real. Assim como eu, entro em pânico toda vez que vejo a energia cair e tenho que encontrar alguém, um lugar para, você sabe, carregar.

[Brenda Pike]: Estou passando mal. Também teremos bicicletas elétricas lá. E acho que teremos Blue Bikes para falar sobre suas opções semelhantes. Sim. Isso é ótimo. Eu lembro, não tínhamos? Não existia antes da Blue Bikes. O que é essa linha? Foi algo assim. Eu não sabia que você os tinha em Medford. Eu já os vi antes.

[SPEAKER_01]: Nós os temos. E assim, eles não deixam eles na minha casa ou na minha casa. É por isso que sei que não preciso disso. Sim.

[Brenda Pike]: Mas eu acho... Eles estão nas estações de ancoragem, certo? Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim, mas as pessoas viveriam em todos os lugares. Sim, esse era o problema, sabe?

[SPEAKER_01]: Então, aquela empresa assumiu?

[Brenda Pike]: Acho que eles acabaram de se aposentar.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Bem, acho que a ideia é que você tenha um cronômetro para isso, e se você não devolvê-los, eles continuarão cobrando. Acho que foi a maneira que eles encontraram de fazer com que as pessoas devolvessem as bicicletas em qualquer local em que tivessem sua seção. E eu acho que isso foi útil para os moradores, porque às vezes eu encontro na minha rua, sabe, uma bicicleta parada ali, sabe, na minha calçada. Quero dizer, o que está acontecendo aqui? Então acho que eles tiveram uma má ideia e assumiram o negócio.

[Brenda Pike]: Sim, acho que encontraram algumas daquelas bicicletas largadas no porto. Na verdade? O que estava acontecendo lá?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Brenda, sobre os eventos, seus folhetos são multilíngues? Precisa de ajuda com as traduções de algum dos novos que estão prestes a aparecer? Como o evento brasileiro se aproxima, você tem alguém em português que possa fornecer essas informações em português? Você precisa de ajuda com isso?

[Brenda Pike]: Temos a brochura, todas as nossas brochuras Electrify Medford nos diferentes idiomas, nos quatro idiomas. E então, em termos de publicidade semelhante para o evento inaugural Electrify Medford, Tenho um pequeno panfleto sobre isso que não está traduzido, mas também não estará em muitos lugares diferentes. Não acontece muita coisa com eles.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Sim, então tenha em mente que se você tiver algo assim, envie, você sabe, para que possamos fazer isso.

[Brenda Pike]: Oh sim. Deixe-me pular para... Desculpe. Deixe-me ir ao ElectroFanMet para atualizações se não tivermos... Algum outro evento sobre o qual queremos falar?

[Unidentified]: Bem. Vamos ver. Sim, acho que é tudo por enquanto. Estamos nas próximas semanas. E todos vocês têm acesso a esse documento, certo?

[Brenda Pike]: Pensei que tivesse enviado, mas deixe-me... Então vou colocar no chat agora mesmo para as pessoas que estão online. E então posso enviar por e-mail para todos. Este é apenas um calendário de eventos que montei. Ok, hum. Para os meus escolhidos, porque o calendário de eventos online da cidade não parece ser rápido o suficiente.

[Unidentified]: Sim.

[Brenda Pike]: Temos que planejar com antecedência mais do que isso.

[Unidentified]: UM.

[SPEAKER_01]: Não sei, mas para mim sinto que é incrível ter algo assim em nosso calendário.

[Brenda Pike]: Você sabe o que eu quero dizer? Como não fizemos isso para as reuniões ou, veja bem, para o Conselho de Equidade Climática. Seria muito bom tê-los também. Você pode dar uma olhada neles e ver em quais você realmente deseja participar e adicioná-los aos seus calendários.

[Unidentified]: Sim. Sim.

[Brenda Pike]: Ok, então para eletrificar Medford. Estou, por isso temos os panfletos introdutórios traduzidos para os quatro idiomas. E a forma como estamos fazendo isso é com um livreto em inglês de um lado e depois no verso, cada um dos quatro idiomas com uma breve descrição. Direcione as pessoas para o site. E depois temos livrinhos separados com tudo em inglês de um lado e depois tudo em cada um dos idiomas, um dos idiomas. E temos quatro versões diferentes para isso. Você quer que eu lhe dê cópias desses panfletos? E você gostaria que eu os enviasse por e-mail ou lhe desse cópias impressas? O que seria melhor?

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Ainda tenho que editar o meu e fazer algumas alterações.

[Brenda Pike]: Ah, você quer? Sim. Bom. Sim.

[SPEAKER_06]: lá acima de mim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Eu acho que seria bom para nós, sabe, se você pudesse nos enviar um e-mail porque digamos que se estamos em um evento, você sabe, e você não pode vir e talvez você possa trazer alguns e trazer conosco, você sabe. Sim.

[Brenda Pike]: Natasha e eu estaremos lá na próxima semana. Mais ou menos. uh, fazendo caixas para cada um de nós, então para eventos teremos folhetos legais e tudo o que precisamos dessa forma, podemos ir, então isso seria bom para você, qualquer evento que precisarmos, temos isso lá, então é ótimo poder colocá-lo e se você quiser versões impressas e não puder fazê-lo aqui por algum motivo, me avise e eu posso pegá-los para você. Entendo também que temos aquele roteiro de descarbonização, que é como todas as informações e para cada pessoa com quem conversamos extraímos as partes relevantes em um documento para elas. Estamos traduzindo para quatro idiomas. E recebi uma citação de Francis sobre isso esta semana. Mais caro do que eu pensava. Para todos os quatro idiomas, custa cerca de US$ 1.800. Porque é um documento longo. Essa é toda a informação que as pessoas obterão para os residentes. Mas é importante que tenhamos isso nos idiomas, então com certeza farei isso. Mas fiquei surpreso por ser tão caro. E também vamos descobrir como traduzir os formulários do Smartsheet, os formulários online onde as pessoas podem se inscrever. Ainda não fiz isso, mas descobri como fazer. Basicamente você só tem formulários separados que apontam para o mesmo documento, e existe uma maneira de eles irem para os mesmos campos, mas existe um descritor Há algo que você pode mudar para todos. Portanto, o nome do campo é o mesmo, mas o descritor que as pessoas realmente veem na interface é de um idioma diferente. Sim. Então isso será bom. Depois que tivemos isso, essa foi a única coisa que realmente me preocupou. Eu não conseguia entender isso. Então isso vai funcionar. Oh, tivemos 16 residentes inscritos até agora. o que me excita. Estou acompanhando-os pessoalmente agora. E só para esse primeiro grupo de pessoas resolver alguns dos problemas do processo de coaching. Mas depois deste lote, começarei a atribuí-los aos treinadores. E houve pessoas com quem conversei até agora que procuraram ajuda imediatamente. Ou você deseja mudar para uma tarifa de eletricidade diferente ou encontrar uma maneira, financiamento para ajudá-los com as contas do ano passado, hum, ou estão instalando energia solar em suas casas e querem que alguém os ajude, como olhar as cotações que receberam dos instaladores. Hum, e temos 12 treinadores que terminaram o treinamento. Hum, e há outros que ainda estão terminando online. Estou animado porque agora temos tantos treinados. Isso é realmente emocionante. Sim. Mas não temos, ainda gostaria de contratar treinadores que falem espanhol e português. Temos uma treinadora que fala espanhol, mas ela não fala, não é ela. Ela não é uma falante nativa. Então eu adoraria ter um falante nativo de espanhol além do português. Então ela aprendeu. Sim. Sim. E ela é assistente social. É por isso que ele usa todos os dias. Hum, mas eu ainda gostaria de ter um falante nativo.

[Unidentified]: Sim.

[Brenda Pike]: Então, se alguém estiver interessado em falar espanhol ou português, por favor me avise. Ainda gostamos de adicionar treinadores à medida que avançamos. Você tem um. Onde, por exemplo, podemos enviar para alguém como informação. Ah, sim, existe um formulário de inscrição para treinadores.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Está tudo pronto com os haitianos.

[Unidentified]: Sim, sim, sim.

[Brenda Pike]: Não o tenho na minha frente agora, mas enviarei um e-mail para você se inscrever exatamente para isso.

[Unidentified]: Não sei se você sabe disso, mas nós sabemos. Presidente, quero dizer.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Estamos criando nossa própria página no Facebook. Assim podemos, eu gosto.

[Brenda Pike]: Brilhante. Quando você acha que será quarta-feira?

[SPEAKER_01]: Temos uma reunião, então veremos como vai.

[Unidentified]: Ah, algumas coisas que observei aqui.

[Brenda Pike]: Obrigado pela recomendação de trazer mais para os eventos além de formulários para as pessoas se inscreverem posteriormente. Isso foi definitivamente mais útil. Não estamos coletando todas as informações que precisamos com o formulário on-line, mas cada vez mais pessoas estão se inscrevendo, o que é fantástico. E estamos no processo de obtenção de uma placa Electrify Medford para eventos. Indo do Electrify Medford, compostagem na calçada, mais de 4.000 pessoas se inscreveram no programa.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Eu tenho uma pergunta sobre isso.

[Brenda Pike]: Sim. É tarde demais para registrar pessoas?

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Não. Porque eu tenho um dono de casa para quem estava explicando, então não sabia de nada. Eu nem vou ler. Sim.

[Brenda Pike]: OK. Isso seria ótimo. No momento, é apenas para pessoas que moram em casas de uma a quatro unidades, então às vezes as pessoas Você pode não ter ouvido falar disso porque eles estão em um prédio de apartamentos maior ou algo assim, mas como duas famílias, ah não, duas famílias, legal, sim, duas famílias não trabalham para isso, sim, em oito tipo cinco unidades ou mais, a cidade considera isso um edifício comercial e, portanto, a cidade não faz serviços de resíduos para edifícios comerciais. Eu tenho algumas aldravas, como cabides lá em cima, se você quiser pegar alguns dos cabides e e distribuí-los, isso seria de grande ajuda. E na verdade, embora eu ache que se você for de porta em porta para colocar placas nas portas, eles vão querer que você registre como uma rua ou algo assim, mas sim. Eles têm um formulário online se você quiser cadastrar sua rua ou algo assim. Gostaria de fazer placas nas portas da sua rua. Imagine que ele percorre todo o mapa. Tire isso daí.

[Unidentified]: Quero dizer, é isso que eles estão fazendo. Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Bem, eu pessoalmente não gosto que batam na minha porta.

[Brenda Pike]: Bom, você não precisa bater na porta deles e pode deixar o cabide na porta. Tudo bem. Sim. Oh sim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Você não precisa bater na porta. É disso que tenho medo.

[SPEAKER_01]: Ele tem até medo do meu beijo. Depois da reunião podemos subir e posso pegar isso para você.

[Brenda Pike]: E as pessoas podem se registrar a qualquer momento. Isso é algo contínuo.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Você pode conseguir algo extra para que possamos entregá-lo na quarta-feira, quando eu estiver aqui na reunião, se não se importar?

[Brenda Pike]: Você quer os cabides de porta ou apenas folhetos?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Acho que posso doar alguns cabides de porta.

[Brenda Pike]: Passando para as estações de carregamento de veículos elétricos. Portanto, os postos de recarga nas delegacias estão online. Esses não são públicos. Esses são apenas para veículos policiais. Mas estou muito animado para fazer isso. E a polícia está agora a pedir subsídios para lhes comprar veículos eléctricos. Não para os cruzeiros em si, porque eles não estão disponíveis no momento. Mas para os veículos de detetive, o facto de conduzirem tanto é uma grande oportunidade para reduzir as emissões desses carros. E também recebemos recomendações da National Grid para toda a nossa frota de veículos. Basicamente, enviamos-lhes o nosso inventário de todos os nossos veículos e eles dirão: aqui estão os veículos eléctricos que pensamos Seja um bom substituto para isso, então vamos substituir isso. Podemos dizer, ok, esta pode ser uma boa maneira de substituí-lo. Não temos nenhum neste momento.

[Unidentified]: Se o promovermos, é necessário.

[Brenda Pike]: Sim, quero dizer, a equipe tem muita equipe, para ser pessoal, mas, olha, sim, temos aquele varredor de rua elétrico. Então isso é bom. Esse foi o nosso primeiro.

[SPEAKER_01]: Essas coisas são assustadoras. Suficiente. Entrei uma vez e pensei, você sabe, ele tinha uns nove anos. E então eu me virei como se estivesse comendo salada e então me virei e ele disse, mãe, mãe, vire-se. O que está acontecendo? Eu me virei e ele estava bem atrás de mim, você sabe, brincando. Eu estava tipo, eu corri. Eu estava tipo, tchau. Olhe para o meio ambiente. É simplesmente assustador. Não sei se os robôs de loja não são para o meio ambiente. Eles fazem caretas para eles.

[Unidentified]: Não, obrigado.

[Brenda Pike]: O mais recente em estações de carregamento. Ainda estamos esperando que a National Grid conecte a estação de estacionamento de West Medford. Portanto, está instalado há seis meses ou mais. esperando que a eletricidade seja conectada. Então, acho que minha última atualização é o projeto HVAC da escola, as substituições de McGlynn e Andrews e, em seguida, os reparos menores na escola. Ainda estamos finalizando o contrato com o designer para isso. Acabamos de visitar as escolas hoje com o designer para uma avaliação das condições existentes. E sim, é ruim. Há muitos sistemas que quebraram e estamos pelo menos tentando consertá-los para que, quando os alunos voltarem à escola, tenham algum resfriamento.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Sim, sim, sim. Teve uma vez que eles não tinham, eles não tinham CVS, então tiveram que manter as janelas. Ah, e foi horrível. Meu filho subiria.

[Brenda Pike]: Eu sinto que eles deveriam investir em Eu sei que existem coisas acessíveis que você pode trazer, mas são muito caras. Então. Hum, houve um debate sobre, você sabe, se algo quebrar e não pudermos, você sabe, não conseguirmos consertar a tempo ou algo assim, vamos trazer essas coisas portáteis ou o que vamos fazer nesses dias? Mas faz tanto calor quando as escolas em funcionamento simplesmente cancelam as aulas.

[SPEAKER_01]: Sim. Hum, porque eles podem ter uma equipe, como ar condicionado. Como uma van.

[Brenda Pike]: Não, tipo para a janela, tipo, você sabe, a janela que você vê. Bem, essa foi outra discussão que tivemos, novamente, uma solução muito cara e muito temporária. Sim. Sim. Essa é sempre a compensação. Algo que eu pensei, não, ele estava apontando para minha mão. Você sabe, nós não conseguimos um. Sim. Quero dizer, eles deveriam e deveriam tê-lo lá, você sabe, quando precisarem.

[SPEAKER_01]: Isso mesmo, vamos, Brenda.

[Brenda Pike]: Você pode imaginar ter cerca de 30 desses em uma sala? A única coisa que você ouvia era o zumbido. Eu sei direito? Isso é verdade. Quero dizer, sim, eu acho.

[SPEAKER_01]: Eu ouvi, então pensei que estava na minha cabeça. Eu não pensei isso. Como uso o tempo todo, não percebo.

[Brenda Pike]: Mas estamos muito perto de assinar esse contrato. Devemos começar o design muito em breve. E então poderíamos começar alguma pré-construção, provavelmente na próxima primavera, e depois fazer a maior parte da construção no verão, para que no próximo outono, não neste outono, no próximo outono, haja novos sistemas instalados no final. Há um novo. Eu nem consigo mais ler.

[Unidentified]: Eu sei.

[Brenda Pike]: Sim, bem, estamos tentando consertar os sistemas agora, então você pode rir disso. É só para escolas como essas aqui ou também para o ensino médio? Não, o ensino médio não fez parte desse projeto até agora. Existem problemas no ensino médio? Para aquecimento? Eu não me lembro disso. Quer dizer, para se refrescar? Sim, não me lembro. Eu morreria. E está ruim lá em cima. É verdade, você sabe, como no topo de uma montanha, você obtém todo o efeito do sol. Oh sério?

[Unidentified]: Sim, como se as árvores fossem legais.

[Brenda Pike]: Bem, a escola secundária será reformada ou totalmente substituída. Portanto, não vamos substituir os sistemas de aquecimento e refrigeração agora. Existe alguma atualização sobre isso? Não que eu tenha ouvido isso. Eles estão passando pelo processo para solicitar a bolsa MSBA, mas há uma espécie de processo de design que ocorre antes desse ponto. Então você está enviando o design e o custo para as empresas de dados. Portanto, há um comitê que está trabalhando nisso. E no calendário de eventos de Medford, as reuniões desses comitês, esse comitê deveria aparecer lá. Mas eu não faço parte disso. E não recebi nenhuma atualização importante. Quer dizer, estarei envolvido no projeto assim que chegarmos a esse ponto do processo, mas ainda não chegou lá. Eles estão falando sobre financiamento e subsídio da MSU e outras coisas. Acho que é isso para as atualizações da cidade. Algum comentário, pergunta, alguma coisa sobre isso?

[SPEAKER_01]: Eles estão on-line? Treinador Palmer, mesma pergunta?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: No, ma'am.

[Brenda Pike]: Parece a atualização do Comitê de Energia e Meio Ambiente, certo? Sim. Então, sim, para a nossa reunião de julho, nos encontramos na casa de um dos membros. E ele mostrou a todos os seus painéis solares e bombas de calor. E pudemos conversar com ele sobre todo o processo de instalação, além da nossa reunião regular. Isso foi divertido. E o Comité de Energia e Ambiente, um dos membros, ou alguns dos membros, não sei quantos estão envolvidos, estão a considerar candidatar-se a fundos da Lei de Preservação Comunitária. fazer um estudo de plantas invasoras em parques da cidade. E acho que a razão pela qual eles estão fazendo isso é que isso anda de mãos dadas com o projeto do jardim polinizador que eles estão interessados ​​em realizar. Então sim, remova as plantas invasoras e depois substitua-as por plantas nativas que sejam boas para polinizadores. E esta manhã houve um projeto de plantação de jardins pluviais, na verdade em Wright Pond, onde costumava haver um jardim pluvial. E então acho que alguém não percebeu que era intencional. Eles pensaram que era erva daninha e cortaram várias vezes e destruíram. Sim. Bom, porque se são plantas nativas, eles gostam, sabe, isso é intencional. Então eles estavam replantando esta manhã e colocaram cartazes dizendo que isso é um problema.

[SPEAKER_01]: Já imaginou alguém batendo na sua porta e dizendo: senhora, seja cortadora de grama? Eu o vejo lá fora.

[Brenda Pike]: Você estava errado. Isso acontece com mais frequência do que você pensa. Havia alguém ao longo do rio que estava arrancando ervas daninhas de um monte de coisas, o que, para ser justo, estava arrancando ervas daninhas de plantas invasoras ali. Sim. Mas não foi assim, não é assim que você se livra deles. Bom. Sim. Sim. E ele, do jeito que estava fazendo, ia causar erosão no rio. Sim. Bem intencionado, mas sim.

[Unidentified]: Sim. Eles precisam se educar. É tudo para a Comissão da Energia e do Ambiente. É por isso que queremos discutir as prioridades deste ano. Deixe-me compartilhar isso. Todos podem ver isso? Lindo. Sim. Espere, espere. Aqui vamos nós. Sharpa, você já entrou nisso. Brilhante.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, adicionei essas duas coisas na parte inferior. Não sei se são relevantes.

[Brenda Pike]: Mas seriam áreas de calor extremo? Discuta as áreas de Medford que apresentam maior vulnerabilidade durante ondas de calor extremas. aumento do nível do mar e inundações costeiras. Você falou sobre inundações em áreas dos Estados Unidos que são suscetíveis a chuvas fortes. Acho que já vimos mapas disso antes, mas lembro que ainda não conversamos sobre quais opções podem ser compartilhadas com as pessoas. É isso que você está pensando, Sherva?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, eu só penso mais sobre, você sabe, construir resiliência social e gostar de oferecer recursos às pessoas. Se ocorressem desastres como este, o que as pessoas poderiam fazer? Que opções eles têm? Sei que existem centros de resiliência, mas me pergunto se também existem outras coisas.

[Brenda Pike]: Bom, quero dizer, estamos trabalhando nos centros de resiliência, mas enquanto isso, o que pode ser feito?

[Unidentified]: Sim.

[Brenda Pike]: Ah, uma coisa que aprendi esta semana sobre a subida do nível do mar é que mesmo que não sejamos afectados pelas inundações costeiras reais, temos a barragem a proteger-nos disso. Poderíamos ser afetados pelo aumento das águas subterrâneas porque, quando o nível do mar sobe, ele ficará sob a água doce e as águas subterrâneas porque são mais densas que as águas subterrâneas. Então será como a água do mar abaixo, a água doce acima, e então a elevará. Então, isso vai entrar nos porões das pessoas, criar buracos, como você está vendo em lugares como Salém.

[SPEAKER_01]: Eu vi um no noticiário.

[Brenda Pike]: Sim, como House of Seven Gables, por exemplo. Sim. Sim. Eles estão tendo sérios problemas com isso. Estridente. Sim. E eu não tinha considerado isso antes como um impacto do aumento do nível do mar. Então. Sim, acho que é uma coisa. É outra coisa. Então, sim, as prioridades que temos aqui neste momento são electrificar Medford, compostagem, educação sobre águas pluviais para os residentes. Isso poderia ser, Charbel, poderia ser quase o mesmo que o aumento do nível do mar e as inundações costeiras. Apenas questões hídricas relacionadas com as alterações climáticas.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Desculpe, não entendi isso. Você pode repetir?

[Brenda Pike]: Sim, então número quatro aqui, E o quarto aqui, educação sobre águas pluviais. Penso que seria um trabalho de divulgação semelhante ao aumento do nível do mar e às inundações costeiras.

[SPEAKER_09]: Bom, bom. Acho que eles poderiam ser combinados. Sim, não vi isso, desculpe.

[Brenda Pike]: Temos extensão escolar, política municipal, política estadual, política estadual e federal. Melhorias em edifícios urbanos, projetos de transporte urbano, estações de carregamento de veículos elétricos, estações de bicicletas azuis e depois zonas extremas de chumbo, aumento do nível do mar e inundações costeiras. Então, há mais alguma coisa que as pessoas desejam como prioridade que não esteja nesta lista e que deveríamos adicionar?

[Unidentified]: Vamos ver. Temperatura. Estou dizendo para olharmos a temperatura.

[Brenda Pike]: Quer dizer, talvez eu não goste de ver aquela coisa tão barulhenta.

[SPEAKER_01]: Mas eles têm algo parecido com trovão? Você sabe, você tem uma tempestade horrível. Ah, como quedas de energia. Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Bem, estamos com muito calor agora, você sabe, e outro dia eu estava indo para a prefeitura, andei do teatro até a prefeitura e percebi que Medford precisa desesperadamente de mais árvores, de mais sombra. Você sabe, é algo que estamos olhando porque, cara, foi horrível. Você vai parar para encontrar sombra em toda a área.

[Brenda Pike]: Acho que uma das maneiras de envolver as pessoas nisso é o Trees Medford, que trabalha muito para preservar as árvores. E eles também doam árvores, acho que não pelo menos uma vez por ano, na verdade eles doam mudas para quem quiser. Então, divulgar isso acho que pode ser muito útil. e então Há também coisas como o programa adotar uma árvore, onde você pode se inscrever para garantir que uma árvore seja regada durante o verão, como uma muda nova que foi plantada na calçada. Você acabou de me lembrar de algo. Isso é uma loucura. Então perto da minha casa tinha uma árvore e não sei se era meu pai na cidade pública.

[SPEAKER_01]: Você consegue fazer com que ele fale sobre isso? Tudo bem? Bem, quero dizer, obviamente foi legal termos feito isso, mas o que estou dizendo é, você sabe, é uma merda. Gostei de ter a árvore ali, mas ela bloqueava a casa, obviamente.

[Brenda Pike]: Estava em mau estado? Como se fosse cair sobre ele ou?

[SPEAKER_01]: Não sei. Não creio que haja uma árvore no caminho.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Mas ainda temos um que fica bem na frente da casa e ainda bloqueia a vista. Mas precisamos pedir permissão para derrubar uma árvore, certo?

[Brenda Pike]: Sim, embora isso ainda não tenha sido aprovado. Bem, a ordenação das árvores que eu era, eu investiguei depois da última reunião. E há uma versão atualizada que será enviada à Câmara Municipal. Foi isso que Medford Trees me disse que ainda não estava pronto. Então eles me enviarão quando estiverem prontos e eu poderei compartilhar com todos.

[SPEAKER_01]: Sim, eu conheço você, acho que foi você. Tipo, sabe, a calçada tem tipo aquele quadradinho que você, que eles, tipo, sim. Bem. Então isso é com a cidade, certo? Sim. Então, tipo na minha rua do outro lado, tipo um pouquinho mais longe, tem tipo no verão e tipo na primavera, tem tipo lindo, tipo cerejeira, tipo cerejeira em flor, é tipo branco, rosa, tipo, sabe, eles são tipo, ou você está dizendo árvores, tipo árvores verdes?

[Brenda Pike]: Oh não, esses são ótimos. Acho que a política da cidade é tentar ter um grupo de árvores o mais diversificado possível para plantar pela cidade. Porque no passado acho que houve problemas, não sei em Medford, mas pelo menos em outras cidades. problemas onde eles plantaram um tipo de árvore, e então houve uma doença ou uma praga ou algo assim, e eles perderam um monte de árvores de uma vez. Então tentei tantos tipos diferentes de árvores quanto pude, mas sempre tive dúvidas. Acho que Sonia deixou cair uma lagosta.

[SPEAKER_01]: Sim, eu não sei.

[Brenda Pike]: Eu apenas pensei que era engraçado, certo? Porque, bem, você vê árvores normais, e então eu vi aquelas árvores e pensei, o quê? Por que não são plantados iguais, sabe? Mas será que, qual é o nome dele? A rua parece bonita. Você sabe o que quero dizer? Sim.

[SPEAKER_01]: Essa é outra vantagem com a qual devemos ajudar. A parte estética disso. Pessoas assim, sim ou não. É uma árvore que esteticamente parece linda.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Há uma árvore que meu tio está tentando arrancar. Eu digo, não faça isso. Está bloqueando algo como a segunda linha. Sim, você conhece aquela árvore? Sim, sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Estive na Geórgia no início deste ano. E existe uma cidade, a cidade de Savannah. Sim, a cidade inteira está cheia de árvores lindas, sim, e você sabe, está quente lá embaixo, mais quente do que aqui, mas é como se você realmente não sentisse o calor porque as árvores, as árvores em todos os lugares e eles gostam dos galhos, tipo, uh, eles são tipo, eu esqueci como eles chamam de árvores. É verdade, não há muito o que procurar como mistério.

[Brenda Pike]: Não há sombra muito semelhante. Como se. Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: E definitivamente em certas áreas de Medford.

[Brenda Pike]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Além disso, seria melhor se fosse bom para o pavimento, sabe, esfria o pavimento. Então não há muito tipo, uh, eu acho, uh, qual é a palavra. Hum, você parece estar andando por aí como se tivesse o efeito de ilha de calor ali.

[Brenda Pike]: BOM.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Sim.

[Brenda Pike]: Hum, você está interessado em conversar com o guardião das árvores sobre como a cidade toma decisões sobre onde as árvores são plantadas e coisas assim? Sim. Sim. Sim, falarei com ela e verei se ela pode comparecer a uma de nossas reuniões.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Guardião das Árvores, é um título incrível. Eu sei direito? O guardião das árvores.

[SPEAKER_01]: Você esteve em casa. Todo o prédio é florido, certo? E é como um quarto. E eles usam pólen para coisas psiquiátricas.

[Brenda Pike]: É um pouco louco lá dentro. Tudo bem, mais alguma coisa que as pessoas desejam adicionar à lista?

[Unidentified]: Onde estamos para torná-lo maior?

[Brenda Pike]: Talvez se eu parar de compartilhar, só por um segundo, eu tentarei torná-lo maior e então pararei de compartilhar e compartilharei de novo.

[SPEAKER_01]: Só porque meu cérebro está no último minuto, você sabe.

[Brenda Pike]: É um pouco assustador aqui na Prefeitura.

[SPEAKER_01]: Estava tão escuro. Foi como se as luzes se apagassem.

[Brenda Pike]: Sim, acendi as luzes. Talvez o detector de movimento tenha disparado novamente. Entrei no elevador.

[SPEAKER_01]: Eu estava tipo, joguei minha lanterna fora.

[Brenda Pike]: E então corri para o corredor. Acabei de acender as luzes da escada.

[SPEAKER_01]: Bem. Mas. Eu estava tipo, corra!

[Unidentified]: Sim. Bom.

[Brenda Pike]: Oh, minha irmã tem algo parecido com composto fora de casa. É uma loucura.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Estou tentando localizar um dos vizinhos.

[Brenda Pike]: Bem, se não houver mais nada a acrescentar à lista neste momento, podemos sempre alterá-la no futuro, se desejar. Mas há muitas coisas. Em quais áreas específicas você gostaria de se concentrar? Com a composição, certo?

[SPEAKER_06]: Então eles colocam comida nele, certo?

[Brenda Pike]: Sim, desperdício de comida. Então, o que eles fazem com isso? O processo de compostagem é basicamente como a decomposição num ambiente quente, basicamente como numa grande pilha. E então transforma tudo em sujeira, essencialmente. Sim. Então, uma das coisas do Garbage to Garden, que é o que estamos usando, é que você pode pedir composto. Eles obtêm uma taxa reduzida em relação ao valor pelo qual normalmente venderiam. Use-o em seu jardim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: É também porque sei que ele vai me fazer todas essas perguntas. Existe um tipo específico, por exemplo, só fazem legumes, raízes e carne?

[Brenda Pike]: Então, se você fizesse isso no seu quintal, você poderia apenas fazer frutas, vegetais e coisas assim. Mas como estão fazendo isso em uma instalação de compostagem comercial onde as temperaturas sobem, você pode fazer carne, ossos, tudo. Sim. Sim. Não existem corpos humanos ou algo assim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Não, realmente. Como você conheceu Brenda?

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Então, com carne, você pode colocar em plástico? Porque eles serão como ímãs. Não, tudo tem que estar cru. Sim, eles farão ímãs e coisas assim.

[Brenda Pike]: Existem sacos biodegradáveis. E é isso que gosto de forrar o interior da minha caixa de compostagem. Depois, basta retirar o saco e o recipiente fica mais limpo. Minha pergunta é, realmente, como eles sabem?

[SPEAKER_01]: Realmente. Eu sei, mas é uma loucura.

[Brenda Pike]: Sim. Nunca estive em uma instalação comercial de compostagem. Não sei.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Como você gosta de valorizar o que recebe? Você sabe o que eu quero dizer?

[Brenda Pike]: Desperdício de alimentos, não dejetos humanos. Você sabe, isso seria estranho. Eu sei que é andar de bicicleta. Então Natasha, quero dizer, aqui não.

[SPEAKER_01]: Espero.

[Brenda Pike]: Ok, claro, coloque seu nome. Nas áreas que lhe interessam particularmente, coloque meu nome nas árvores.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, e as árvores. Sim, eu também pelas árvores.

[Brenda Pike]: Desculpe, o que você disse? Ele mesmo.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Bem, com esse transporte urbano, talvez eu precise anotar meu nome porque não gosto muito do que está acontecendo aqui em Massachusetts.

[Brenda Pike]: O que, em particular, é o trem? Acho que isso sempre será um problema. Infelizmente, é triste dizer. É difícil.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Está afetando os horários de trabalho das pessoas. Porque quando você está, principalmente quando você trabalha na cidade, é como se sempre houvesse um problema. Você está atrasado para o trabalho.

[SPEAKER_01]: Mas foi assim que eu, porque eu, literalmente viajei a vida inteira desde 2018, 19 por aí. Então, para mim, sei que, no final das contas, é como se você estivesse lidando com pessoas semelhantes. ou, você sabe, talvez amarrá-lo ao trabalho ou nem amarrá-lo ao trabalho, as coisas simplesmente surgem, você entende o que quero dizer? É um erro humano.

[Brenda Pike]: Então, sim, é erro humano, a menos que grande parte seja falta de financiamento, mas ei, isso também, você sabe, isso desempenha um papel, entende o que quero dizer? Então toda vez que acontecia um atraso ou algo assim eu não ficava estressado porque, no final das contas, assim, Isso acontece. Meu namorado começou a trabalhar na Estação Sul há algumas semanas, perto da Estação Sul, há algumas semanas. E sua jornada durou 45 minutos em um dia e uma hora e meia em outro dia. Aí ele disse: Como faço para planejar isso? Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Não, eu sei que isso aconteceu comigo também. É selvagem.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Acho que muito disso também se deve à infraestrutura geral de Boston e à forma como eles lidam com o tráfego. É muito ineficiente em algumas áreas. Como em Cambridge, por exemplo, tornaram as ruas muito estreitas porque acrescentaram ciclovias. E isso literalmente não deixa espaço para os carros gostarem, digamos, de um caminhão de bombeiros ou de um carro da polícia passando. Não há lugar para onde os carros possam passar, o que só causa mais trânsito.

[Brenda Pike]: Eu gosto de lugares onde eles têm uma ciclovia combinada para ônibus, então é uma faixa que é basicamente só para ônibus e bicicletas e então os ônibus podem se movimentar pela cidade mais rápido, sim, mas quero dizer, apenas deixa outra faixa para os outros carros, então

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, existem prós e contras do transporte público.

[Brenda Pike]: Então eu acho que a cidade está envolvida em conselhos e grupos de defesa que estão tentando advogar junto ao estado para tentar obter um melhor serviço para o T. Para isso, isso provavelmente seria mais relacionados com projetos rodoviários da cidade. Sim, exatamente. Ou, você sabe, pontos de ônibus, rotas de ônibus e coisas assim. Portanto, a cidade não opera ônibus. Eles não podem, não podem, não podem controlar os ônibus da MBTA, mas nós controlamos, a cidade também os defende. E isso é algo que provavelmente é mais Especificamente, podemos dar feedback sobre rotas específicas e coisas assim, porque recentemente conversei com o diretor de transporte aqui e ele estava dizendo isso. Anos atrás, alguns anos atrás, acho que sim. Altere as rotas de ônibus em Medford como parte de um plano geral. Reestruturação de todo o sistema de rotas de ônibus. E acho que foi prometido à cidade uma rota expressa ou algo parecido como parte disso. E algumas coisas foram reduzidas e todo mundo ficou chateado com isso, mas também foi prometido para a cidade deles como uma rota rápida ou algo assim. E não é assim, acho que não está aqui. Isso faz parte da vida que a cidade defende, mas o estado está tentando conseguir esse tipo de caminho.

[Unidentified]: Então está tudo bem. Acho que nunca será tão perfeito.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: do que deveria ser.

[Brenda Pike]: É frustrante. Quando cheguei à cidade, não direi há quantos anos, foi o quê? Está muito melhor do que é agora.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Sim. E mais limpo, tenho certeza.

[Brenda Pike]: Não sei, mas definitivamente funcionou para mim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Eu costumava fazer isso quando estava no ensino médio e isso foi há muitos anos.

[Brenda Pike]: Então, há mais alguma coisa que as pessoas queiram destacar como áreas nas quais você deseja focar? Acho filmes com ritmos extremos também.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Então, além da estação de resfriamento, o que há?

[Unidentified]: Eu gosto da tempestade.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Também penso nas áreas de extremo calor das cidades.

[Unidentified]: Política da cidade.

[Brenda Pike]: É uma loucura porque com as alterações climáticas temos de pensar nas coisas imediatas e depois no panorama geral. Você sabe o que eu quero dizer? Sim. Sim. Tal como acontece com as atualizações de HVAC nas escolas, precisamos que elas funcionem. Precisamos que o ar condicionado funcione e que os alunos retornem este ano. Sim. Mas também temos que encontrar uma solução maior. Portanto, esta é uma grande assistência de substituição. Você disse resolução de nível C, para que servia a resolução de nível C? Sim. Eu provavelmente os combinaria. Acho que as pessoas pensariam neles juntas. Então. Tudo bem, parece que aqueles em que as pessoas realmente escreveram seus nomes parecem boas prioridades de alto nível? Continuarei a fornecer atualizações sobre o Electrify Metro, mas parece que realmente não queremos. envolvido nisso.

[SPEAKER_01]: O que você quer dizer? Eu nem vi isso aí. E a extensão escolar? Sim, deveríamos tentar envolver os jovens nisto.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Ah, só eu?

[Unidentified]: Ela simplesmente não registrou.

[Brenda Pike]: Então, as atualizações do edifício da cidade, vou mantê-los informados sobre isso e parece que vocês não querem participar ativamente disso. O mesmo vale para estações de carregamento de veículos elétricos e bicicletas azuis, elas mantêm você atualizado, mas não.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: A menos que consiga uno de esos autos. Fresco.

[Brenda Pike]: E quedas de energia. Oh sim. Não, esse, sim. Sim. Quase sinto que isso poderia ser combinado com, você sabe, é como um calor extremo. Sim, isso é muito, muito parecido. Falta de energia com calor, mas também é como quando é como É por isso que você o deixa em condições climáticas adversas. Sim. Sim. Como um trovão, tudo. Sim. Acho que isso anda de mãos dadas com o calor extremo porque quanto mais quente o ar, mais umidade ele pode reter. E então é mais provável que haja tempestades e coisas assim, furacões. Sim.

[Unidentified]: Bem.

[Brenda Pike]: Então provavelmente o que farei, Para fazer isso, vou combinar alguns deles sobre os quais falamos e, em seguida, aqueles nos quais, você sabe, mais pessoas manifestaram interesse e então os colocaremos no topo e então, sim.

[Unidentified]: Você se preocupa com projetos de transporte? Chabelle?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Quero dizer, honestamente, você poderia colocar meu nome em tudo isso.

[Unidentified]: Quero dizer, o mesmo.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Parecia um pouco redundante. Embora seja muito.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Estou dizendo mais, estou apenas falando sobre recência, viés de recência, por causa do calor, você sabe, então essa é a primeira coisa que vem à minha mente.

[Brenda Pike]: Sim, isso é verdade. Na verdade, podemos conversar um pouco sobre isso? Porque sinto que o Gabinete de Divulgação e Prevenção fez alguma comunicação sobre o calor, como os centros de refrigeração. Não estive envolvido nessas conversas. então Eu adoraria saber mais sobre o que está acontecendo com os centros de pooling e o que as pessoas podem fazer. Verna, você tem aquela lista de eventos. Qual é o certo? Não sei se você foi em algum que fizemos esse ano. Isso foi pela saúde. Você se lembra daquele que você não pôde ir? Eu continuo falando sobre isso.

[Unidentified]: Que eu não poderia ir?

[Brenda Pike]: Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Charbel, você lembra qual? onde você conheceu Jessica na biblioteca. Você se lembra de quando conheceu minha prima do Equador quando ela veio?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim.

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Bem, você se lembra na biblioteca, que evento foi esse?

[SPEAKER_01]: Tinha tudo sobre crianças, saúde, nós, tipo, Ele também gosta de atividades físicas.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Existe uma espécie de feira de emprego, feira de recursos.

[SPEAKER_01]: Mas eu tenho que fazer isso. É mais como um conselho.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sei exatamente do que você está falando, mas não consigo lembrar o nome. Talvez se eu verificar meu calendário.

[Unidentified]: Eu ia dizer que se tivéssemos isso seria perfeito. Nós não estávamos lá.

[SPEAKER_01]: Esses recursos. Sim, você não estava lá. Isso foi tipo, quando meu primo voltou para casa? Não, não, mas lembre-se da minha prima, feira de saúde e bem-estar.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ou seja, era 30 de março.

[Brenda Pike]: Não sei. E quais recursos você compartilhou?

[Zcwx-pW5U0k_SPEAKER_00]: Então não tínhamos isso na época, mas é o que estou dizendo.

[Brenda Pike]: A gente tinha tração lá, então isso é bom, sabe, as pessoas entravam e a gente tinha o passaporte, tipo uma gaiola, onde eles tinham que ir em todas as mesas parecidas e carimbar.

[SPEAKER_01]: Dessa forma eles se tornam parecidos ou gostam de alguma coisa, não sei. ou como se eles pudessem ganhar alguma coisa, mas a questão é que muitas pessoas continuaram indo a todas as estações, então dessa forma você sabe que está recebendo suas informações, sim, isso é uma coisa boa, deveríamos estar fazendo isso para ser honesto, eu sei e gosto do nosso evento e outras coisas, sim, porque dessa forma você é como se as crianças levassem seus filhos e seus pais e outras coisas ao redor do quarteirão e dissessem a eles que tudo bem, podemos até dar-lhes um presente. Você sabe, estamos pedindo bolas anti-stress e canetas e tudo mais.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Sim, algo assim.

[Brenda Pike]: Aí eu vi que tinha três centros de pooling nessa época, né? E tem a biblioteca, tem a delegacia e tem... Onde fica o terceiro?

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Aqui.

[Brenda Pike]: Um deles está aqui?

[Unidentified]: A Câmara Municipal não é uma delas.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: A biblioteca, a delegacia de polícia, o Centro Comunitário Ocidental, talvez?

[Brenda Pike]: Ah, o centro de idosos. O centro de idosos, então sim. Mas esses são... É uma loucura eu ter pesquisado isso no Google e ter aparecido no site da cidade, mas

[SPEAKER_01]: Não sei como é quando os vizinhos nos perguntam coisas. E eu disse que não fui ao site. Sim. À queima-roupa.

[Brenda Pike]: Quer dizer, algumas pessoas fazem, mas as pessoas que perguntam. Sim. Sim. Mas às vezes as coisas são assim, não consigo nem abrir as abas, porque tem muita informação.

[SPEAKER_01]: Você sabe o que eu quero dizer? Sim. Sim.

[Brenda Pike]: Mas nenhum deles abre durante a noite, certo? Não, então este, o da polícia, está disponível 24 horas por dia. O Medford Senior Center funciona das 8h às 17h. às 18h m., e depois a Biblioteca Pública de Medford funciona das 9h às 17h. m. às 21h nos dias 26 e 27 de julho, e depois há determinados horários e determinados dias. Além de visitar os centros policiais, os moradores são incentivados a seguir Outras dicas de segurança em climas extremamente quentes. Isso é o que eles nos dizem. E então nós temos... As pessoas realmente não usam os centros de resfriamento que instalamos. Ou talvez porque as pessoas não sabem. Porque aposto mil dólares que vou com minha mãe e minha irmã, elas nem sabem como vivemos aqui.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: E então alguns deles provavelmente não conseguirão chegar lá.

[SPEAKER_01]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Eles são pessoas mais velhas. Sim.

[Unidentified]: Pessoas que não têm transporte.

[MCM00001615_SPEAKER_08]: Sim.

[Brenda Pike]: Desculpe, mergulhamos em um tópico em vez de apenas definir prioridades. Desculpe. Muito bem, essas também são muitas prioridades, mas vamos tê-las como referência e podemos priorizar de acordo com a quantidade de pessoas que têm interesse em alguma coisa.

[SPEAKER_01]: Sim. Então você pode fazer talvez aqueles que têm três e depois aqueles que têm dois e então, sim.

[Brenda Pike]: Legal. Bem. Mais alguma coisa sobre prioridades? Não, mas você pode compartilhá-los conosco por e-mail caso pensemos em outra coisa? Sim, compartilhei com a agenda, mas também posso compartilhar a ata e outras coisas. Bem. Acho que a única coisa que nos resta são novos negócios. Hum, diz tópico de reunião futura. Bem. Sim. Então. Uma coisa que acho que alguém perguntou sobre isso em uma reunião anterior foi que era como um treino condensado e eletrizante para os treinadores de Medford. Apenas para aprender sobre as tecnologias que. É disso que estamos falando. No entanto, só isso exigiria uma reunião. Vocês estão interessados ​​em fazer isso? Bem. Quer dizer, é uma reunião. Não é algo recorrente. Então acho que vale a pena. Não tivemos ideias para a mesa também? Ou criamos ideias que gostamos e ganhamos mais força? Então as pessoas se lembram? Porque estamos falando da casa de bonecas.

[SPEAKER_01]: E então, enquanto conversávamos, lembra que eu disse algo sobre trovão?

[Unidentified]: Sim, sim.

[SPEAKER_01]: Bem. Sim.

[Unidentified]: Oh sim.

[Brenda Pike]: Só estou dizendo onde você está com isso. Sim. Não estou muito longe disso. Vou pegar o banner. Isso é tudo que tenho agora.

[SPEAKER_01]: Não, o que estou dizendo é que às vezes há semanas em que precisamos de mais horas, embora, como agora, eu tenha muitas.

[Brenda Pike]: Isso pode ser algo em que podemos ajudar. Oh sim. Isso seria fantástico. Então deveríamos conversar sobre isso. Sim. E parece que você veio aqui para pedir ao guardião das árvores que participasse de uma futura reunião. Não sei se o diretor de transportes terá tempo de comparecer pessoalmente a uma reunião. É uma espécie de escritório individual. Sim, isso é loucura. Mas talvez você possa obter atualizações dele e trazê-las para reuniões futuras e depois fazer perguntas. Sim. Talvez dê a eles a opção de pelo menos ampliar. Também há muitas reuniões noturnas, então acho que poderia ser como uma reunião noturna. Sim. Mais alguma coisa que queremos colocar na fila para uma reunião futura?

[Unidentified]: Você diria que gostaria de dar uma olhada na escola?

[SPEAKER_01]: Sobre a escola?

[Unidentified]: Sobre a média escolar?

[Brenda Pike]: Atualizações de HVAC? O sistema de aquecimento e refrigeração?

[SPEAKER_01]: Sim, sim.

[Brenda Pike]: Recebemos alguma atualização sobre isso de você? Oh sim. Essa seria apenas a minha opinião. Bem. Sim. Sim. Estou trabalhando com o superintendente assistente nisso. E o diretor das instalações escolares. Na verdade, e o diretor de instalações da cidade, por ser um projeto grande, ele também está se envolvendo.

[Unidentified]: Sim. Você tem alguma dúvida? Não.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Charbel? Estou pronto. Obrigado.

[Unidentified]: Fresco.

[SPEAKER_01]: Obrigado.

[Brenda Pike]: Ok, então precisamos de uma moção para encerrar, pelo menos.

[SPEAKER_01]: Moção para encerrar.

[Brenda Pike]: ¿Todos?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Moção concedida.

[Brenda Pike]: Sim, Presidente Beall, você apoia isso? Terceiro. Sim, isso é unânime. Existem apenas três no momento. Ótimo, perfeito. Muito bom, obrigado a todos. Obrigado pela visita, Presidente Beall.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Obrigado. Nos vemos na próxima reunião do evento. Ah, a propósito, eu estava pensando que estava conversando com minha mãe e estávamos pensando em fazer uma festa talvez em agosto, em um fim de semana aleatório, ainda conversamos sobre isso, mas Em teoria, todos vocês seriam convidados. É um prazer ter isso em mente. Eu sei que conversamos sobre isso da última vez.

[Brenda Pike]: Então isso seria um comitê ou seria um.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Como vocês sabem, entre os colegas de trabalho que a gente tem na nossa casa, sabe, vai ser um bom churrasco, todo mundo pode trazer alguma comida, vai ficar gostoso, sabe? E ainda podemos fazer uma festa na sua casa também, Brenda.

[Brenda Pike]: Não, só queria saber se isto é uma reunião oficial ou... Não, não, não é oficial.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Não oficial. Nós apenas pensamos que seria bom tê-lo perto de colegas de trabalho e, você sabe, isso seria legal.

[Brenda Pike]: Devo dizer que ficaria nervoso em levar comida para seus pais.

[SPEAKER_06]: Ah, não, não. A comida deles é muito boa.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Não se preocupe, não se preocupe. Tenho certeza que você também faz comida deliciosa.

[Brenda Pike]: Acho que todos estamos planejando fazer um pedido.

[Unidentified]: Eu sei.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então, sim. Bom, veremos se isso vai continuar, mas gostaríamos de fazer isso em agosto.

[Brenda Pike]: Bem, isso seria ótimo. Sim, deixe-nos saber. Deixe-nos saber. Bem.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Adeus a todos. Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições